lunes, 31 de diciembre de 2012

Feliz Año Nuevo (Charle Brown)

Happy New Year, Charlie Brown! tv show photo
Título original: Happy new year, Charlie Brown! - Dirección: Sam Jaimes y Bill Meléndez - Dirección: Bill Meléndez - Guión: Charles M. Schulz - Estadounidense - 24 minutos - Emitido por primera vez el 1 de Enero de 1986 en CBS-TV de EE. UU. - Producida por Melández Films - Ficha en IMDb.
Breve sinopsis:

Justo antes de salir de vacaciones de Navidad, la profesora le asigna al curso de Charlie Brown leer "La Guerra y la Paz", de León Tolstoi, y traer un informe el siguiente día de clases. Entonces Charlie se encontrará con una serie de complicaciones que dificultarán leer un libro tan largo...


La película está en inglés, en .avi y pesa 249 megas. Está en 4shared: http://www.4shared.com/video/d36BZfJS/Happy_New_Year_Charle_Brown_19.html?

Los subtítulos, acá:
http://www.opensubtitles.org/es/subtitles/4691366/happy-new-year-charlie-brown-es

domingo, 30 de diciembre de 2012

Rikki Tikki Tavi




Rikki Tikki Tavi es, lejos, mi cuento favorito de los que hay en El Libro de la Selva (de Rudyard Kipling, que está de cumpleaños hoy). Chuck Jones es uno de mis animadores favoritos (pero digo, de entre los tres o cuatro favoritos). Por lo que, cuando me encontré con el especial de 1975, pues, lo subtitulé y aquí lo tienen. El cuento lo pueden leer aquí.
Las ilustraciones para el mismo cuento que ven aquí abajo las hizo Carlos Rojas Mafioletti para el tercer volumen de la Colección "Cuenta Conmigo" que vendían en las Copec hace unos años. 



http://www.4shared.com/video/0EApFPIN/Rikki-Tikki-Tavi_1975_VOSE.html?

jueves, 27 de diciembre de 2012

"Por toda la casa" o Resaca post-Navidad

Ya no se escucha "El Cascanueces" en los supermercados (¿creían que era por mero amor al arte? ¡Ja!) ni vemos al Viejito Pascuero hasta en la sopa (si es que alguien todavía toma sopa, porque ya empezó el verano), pero aún quedan retazos de espírito navideño en el aire, como lo que leemos ahora...









Pues bien. Lo mejor de todo fue que leímos una historieta que asusta, sí, pero casi sin sangre, sólo a través de la angustia de la protagonista. 

Argumento y dibujos son del norteamericano Johnny Craig (más de él, in english, of course, acá), el cual realizó importantes trabajos varios títulos de la legendaria EC Comics, como The Vault of Horror, de cuyo número 35, de 1953 salió esta historia.


Como ustedes y yo sabemos, EC fue una editorial muy importante de comic-books de fines de los 40's y principios de los 50's, que debió restringirse a su revista Mad, tras sufrir la implacable censura del Comics Code Authority, a partir de 1954, debido a la controversia reinante entorno a la violencia y "depravación" de los comic-books, que supuestamente induciría a los niños a la homosexualidad y al comunismo. Precisamente en Wikipedia hay un buen resumen del CCA. Veamos en qué ...por toda la casa... viola el código.

Los crímenes nunca serán presentados de modo que creen simpatía por el criminal, promuevan desconfianza de las fuerzas de seguridad o inspiren a desear imitar a los criminales. 

Ya pues, la mujer que mata a su esposo en la segunda página se ve bastante atrayente, más que por lo bonita que es, por que posee un carácter decidido que llama la atención. Además, la situación de terror por la que pasa la protagonista ante la amenaza que hay afuera por lo menos te hace desear que salga de todo esto y nadie se de cuenta. 

Si el crimen es representado, lo será como una actividad sórdida y desagradable.

Podría decirse que se pasó por alto por los motivos antes señalados.

Los criminales no serán presentados como glamurosos o que ocupen una posición que cree el deseo de emularlos.

Pues la protagonista además se ve bastante elegante.

En cada momento el bien triunfará sobre el mal y los criminales serán castigados por sus acciones.

¿Triunfó el bien sobre el mal? ¿Distingue el bien y el mal? Yo no veo que aparezcan. Y no te queda la impresión de "¡Ja, recibió una buena lección!".

Las escenas de excesiva violencia serán prohibidas. Las escenas de tortura brutal, el excesivo e innecesario uso de pistolas y cuchillos, la agonía física y los crímenes sangrientos y truculentos serán eliminados.

Si asumimos que crimen sangriento es aquel donde sale sangre, sí. Además, hay bastante violencia implícita en la primera viñeta de la segunda página.

Ninguna revista de cómics usaran la palabra horror o terror en su título.

Esta regla pasa de ser simplemente cartucha a descaradamente malintencionada. The Vault of Horror.

Todas las escenas de horror, demasiado sangrientas o repelentes, la depravación, la lujuria, el sadismo y el masoquismo no seran permitidos.

Yo creo que no hay, pero por poquito.

Todas las ilustraciones repelentes y soeces serán eliminadas.

¿Qué es una ilustración soez y repelente?

La inclusión de historias sobre tratos con el Mal serán usadas o publicadas solo cuando su intención sea ilustrar moralmente y no en caso que el Mal se presente atractivo ni cuando se dañe la sensibilidad del lector.

El "Mal", así con mayúsculas, me imagino que sería Satanás, caso en el cual, no hay nada.

Las escenas que traten con, o con instrumentos asociados con muertos vivientes, tortura, vampiros y vampirismo, ghouls, canibalismo y licantropismo están prohibidas.

No hay nada.

La profanación, obscenidad, el lenguaje soez, la vulgaridad o palabras o símbolos que puedan adquirir significados indeseables están prohibidos.


¿A qué se refiere con profanación? Puede que lo del cadaver que se arrastra por aquí y por allá entre.

La desnudez en cualquier forma está prohibida, así como poses indecentes o inapropiadas.

No hay nada.

Las ilustraciones sugerentes o libidinosas o en poses sugerentes son inaceptables.

No hay nada.

Las mujeres serán dibujadas realisticamente sin exageración de ninguna cualidad física.

No hay nada.

Las relaciones sexuales ilícitas no serán retratadas ni insinuadas. Las escenas de amor violento, así como anormalidades sexuales son inaceptables.

No hay nada.

La seducción y la violación nunca serán mostrados o sugeridos.

No hay nada.

La perversión sexual o cualquier inferencia a lo mismo esta estrictamente prohibido.

No hay nada.

La desnudez con intenciones prostituidoras y posturas salaces no serán permitidas en la publicidad de ningún producto; Las figuras vestidas nunca serán presentadas de modo alguno que sean ofensivas o contrarias al buen gusto y a la moral.

No hay nada (en Occidente).

Linda la cosa. En el peor de los casos, de dieciocho puntos fundamentales, diez fueron violados. Y con análisis como estos, se hizo trizas a la EC.

http://www.4shared.com/file/lQR8a1lG/Por_toda_la_casa_EC.html?

lunes, 24 de diciembre de 2012

Como el Grinch se robó la Navidad [Español Latino] 1966



Título Original: How the Grinch Stole Christmas! - Dirección: Chuck Jones - Producción: Ted Geisel y Chuck Jones - Guión: Christine Keene (basado en el libro del Dr. Seuss) - Música: Albert Hadgue y Eugene Poddany - Estadounidense - 26 minutos - Emitido por primera vez el 18 de Diciembre de 1966 en CBS de EE. UU. - Producida por Metro Golwin Mayer Television - Distribuída por Metro Golwin Mayer Television, Warner Bros. Television - Narrada y protagonizada por Boris Karloff - Ficha en IMDb.


Breve Sipnosis: 

En el pequeño pueblo de Felizilandia, todos esperan la Navidad muy felices (tiene sentido, ¿no?), a excepción del odioso Grinch (interpretado en la versión original por Boris Karloff), el cual detesta la fiesta. Entonces, decide "robarse" la Navidad, disfrasándose de Viejito Pascuero y llevándose todos los regalos y la comida de todas las casas del villorrio...


¿Y?

¡Es genial! De veras, combinando la genialidad de Chuck Jones y la genialidad del Dr. Seuss, sólo podía salir algo grande. La animación, el guión, la música y el doblaje (tanto gringo como latinoamericano) son una maravilla. No en vano emiten el especial en CBS y en otros canales cada Diciembre desde su estreno. Es muy fiel al libro, sólo se cambió el color del Grinch y se le dió más protagonismo a su can para conseguir la duración de 26 minutos (paradójicamente, muchas cadenas hoy en día recortan algunas partes por razones de tiempo).

Chuck Jones era de los directores más importantes del estudio de animación de la Warner a fines de los años cincuenta, junto a Friz Freleng y Bob McKimson. Cuando el estudio cerró en 1963, Jones y su sección del estudio montaron uno, llamado Sib Tower 12 (MGM Animation-Visual Arts a partir de 1964). Dicho estudio fue contratado por la MGM para producir nuevos cortos de Tom y Jerry, tras el desastre que significó el haberlos encargado a Rembrandt Films. Esos cortos son muy bonitos, y muy divertidos también (aunque creo que los de Hanna y Barbera les ganan). Se hicieron hasta 1967.


Además, produjeron The Dot and the Line, ganador del Óscar en 1966 y The bear that wasn't, en 1967. En lo que es especiales de Navidad, además de Como..., se hizo The Pogo birthday special y Horton Hears a Who! (otro libro del Dr. Seuss) en 1970. Y hasta se realizó un (olvidado) largometraje, The Phantom Tollbooth (que no he visto, pero dicen que es muy bueno, y no me extrañaría) en 1970.

jueves, 20 de diciembre de 2012

Canción de Navidad [V.O.S.E] 1971


Título original: A Christmas Carol - Dirección: Richard Williams - Producción: Richard Williams y Chuck Jones - Guión: Chuck Jones (basado en el libro de Charles Dickens) - Música: Tristam Cary - Estadounidense - 25 minutos - Emitido por primera vez el 21 de Diciembre de 1971 en ABC-TV, EE. UU: - Producida y distribuída por la American Broadcasting Company. Ficha en IMDb.
Richard Williams y Chuck Jones.
Breve sipnosis:

¿Es necesaria? Pues bien: Ebenizeer Scrooge, un usurero (al parecer) de la Londres de 1843, es un hombre tacaño y frío, que trabaja en su negocio junto a su empleado Bob Cratchit. Este sujeto detesta a la Navidad y su única afición son los negocios y la creación de dinero. 

En una noche, a Scrooge le aparece el fanasma de su difunto socio Jacob Marley, el cual le anuncia la llegada de tres espíritus: el de las Navidades pasadas, presentes y futuras...

File:Marley's Ghost-John Leech, 1843.jpg
¿Y?

El especial de Williams y Jones es la mejor adaptación del libro de Dickens que he visto, junto a la de Mickey Mouse de 1983 (aunque aún no he visto la de Zemeckis). Es una versión fiel, tanto así que el diseño de los personajes está basado en la ilustraciones de la primera edición del libro hechas por John Leech en 1843. 
File:A Christmas Carol (1971 film).jpg

El especial es entretendido y conmovedor, aprovecha bien sus 25 minutos. El doblaje norteamericano de Scrooge es realmente genial.

Hacia 1971, el panorama de la animación comercial gringa era bien malo. En la tele, Hanna Barbera arrasaba con Scooby-Doo y sus innumerables clones. Por su parte Filmation ganaba terreno, también con sus series para sábados por la mañana, como Archie, Sabrina the teen-age witch o Grovee Goolies. De Patie-Freleng por su parte continuó con sus cortos de La Pantera Rosa e invadiendo el mundo de los telefilmes (donde ya estaban Rankin Bass y Bill Meléndez), muy popular en esos años, siendo a grandes rasgos lo mejor de la oferta televisiva de animación. Ahí se encuadra A Christmas Carol.

El especial se estrenó en cines el año siguiente, consiguiendo el Óscar al mejor cortometraje animado.

http://www.4shared.com/video/Bycs-Iha/Cancin_de_Navidad_1971_VOSE.html?

martes, 18 de diciembre de 2012

Rudolph el reno de la nariz roja [Español Latino]

¿Qué les parece? Son los inadaptados de los inadaptados.
Tucon Cornelious.

Título original: Rudolph the red-nosed reindeer. Dirección: Larry Roemer y Kizo Nagashima - Producción: Arthur Rankin, Jr - Co-productor: Jules Bass. Guión: Romeo Mueller, basado en el libro de Robert May - Música: Johnny Marks - Estadounidense, Japonesa - 51 minutos - Emitido por primera vez el 6 de Diciembre de 1964 en NBC, de EE.UU. - Producida por Videocraft International Ltda., distribuída por Dreamworks Classics - Ficha en IMDb.

Breve sipnosis:

Rudolph, un pequeño reno nacido en Navidadlandia, tiene la nariz como un foco rojo de árbol de Navidad. Por ello, todos lo rechazan, hasta que un día decide huir del lugar, junto a Herbie, un duende que es constantemente reprochado por los demás debido a que él no quiere fabricar juguetes, sino ser un dentista.


La película pesa 511 mb., pero se justifica por su gran calidad de video. Está en 4shared.

http://www.4shared.com/rar/QHcSlgTZ/Gusanos_Narizrojapart1.html?
http://www.4shared.com/rar/1xmjqs00/Gusanos_Narizrojapart2.html?
http://www.4shared.com/rar/CBejCk03/Gusanos_Narizrojapart3.html?
http://www.4shared.com/rar/NRfs3ot-/Gusanos_Narizrojapart4.html?
http://www.4shared.com/rar/glRJwFdg/Gusanos_Narizrojapart5.html?
http://www.4shared.com/rar/goF10OND/Gusanos_Narizrojapart6.html?

Contraseña: buchedegusanos

lunes, 17 de diciembre de 2012

MAD y la Navidad

Ahora que se acerca la fecha en que recordamos el nacimiento de Jesús (aunque hay razones para llevar la contra, ya que no se sabe exactamente cuando nació, y la Iglesia le dió esta fecha para suprimir una fiesta pagana), he decidido poner cosas relacionadas con la navidad, empezando con algunos numeros de la revista Mad que algún buen muchacho puso en The Pirate Bay. Claro que es un torrent de 6,71 gigas y yo buscaba algunos pocos números cuando los descargué, de manera que tuve que esperar sus cinco o sis días para tenerlos ante mis ojos.

Iré subiendo varios números de a poco, de manera que si alguien busca un sólo número, no tenga que bajar quinientos numeros. De todas formas, no me puedo quejar. El escaneado es estupendo, y digo... no cualquiera escanea quinientos números Mad para ponerlos en The Pirate Bay.

Aquí van. El primero es el número 44 de Enero de 1959. Sí, yo tambén encontré raro que los números con temas de Navidad sean de Enero, pero bueno...

La portada es lo único que tiene relación con las fiestas. ¡Igual es buena!


El siguiente es el 52. Viene con un calendario para el año 60 (no me imagino de qué podrá servirles...). Y claro, las indispensables historietas de Don Martin.

Este es el 68 del '62. 


El 84 del '64.

Número 108 de 1967. 

Y por último, el 276 de 1987.

Número 44: http://www.4shared.com/file/sQlUf1nI/Mad_Magazine_044.html?
Número 52: http://www.4shared.com/file/Cjl04w_-/Mad_Magazine_052.html?
Número 68: http://www.4shared.com/file/-86ZhsVY/Mad_Magazine_068.html?
Número 84: http://www.4shared.com/file/5niVwaEw/Mad_Magazine_084.html?
Número 108: http://www.4shared.com/file/tr2n5TfV/Mad_Magazine_108.html?
Número 276: http://www.4shared.com/file/P2FnXAf9/mad_magazine_276.html?

Como de costumbre, son en formato .cbr.

domingo, 16 de diciembre de 2012

Viaje Fantástico [1966] - V.O.S.E.

Cuadro de Salvador Dalí inspirado por la película y con el mismo nombre.

Título original: Fantastic Voyage. Dirección: Richard Fleischer - Producción: Saul David - Guión: Harry Kleiner (basado en una historia de Otto Klement y Jerome Bixby) - Música: Leonard Rosenman - Fotografía: Andrew Lesnie - Protagonistas: Stephen Boyd, Raquel Welch, Edmond O'Brien, Donald Pleisure - Estadounidense - 96 minutos, color de Deluxe, Cinemascope - Estrenada el 24 de Agosto de 1966 - Producida y distribuída por 20th Century Fox.- Ficha en IMDb.


Breve sipnosis:
Jan Benes, un científico norteamericano que trabajaba en la tecnología para reducir objetos de tamaño, es baleado y queda en estado de coma por un hematoma cerebral. Ahora, para salvar su vida, un submarino tripulado por Charles Grant (Stephen Boyd), el capitán y piloto Bill Owens (William Redfield), el Doctor Michaels (Donald Pleasence), el cirujano Peter Duval (Arthur Kennedy) y su ayudante Cora Peterson (Raquel Welch) es reducido a un tamaño microscópico e ingresa al sistema circulatorio de Benes para destruir el tumor (¡con un láser!) y salvar su vida.

Disponen con apenas una hora para ir y regresar, ya que de tardarse más, empezarán a recuperar su tamaño normal dentro del cuerpo de Benes, ¡con submarino y todo! Y eso que habrán varios accidentes e imprevistos en el camino...


¿Y?

Cuando ví esta película por primera vez me pareció una maravilla. Claro que después de ordenar un poco mis pensamientos, me he dado cuenta de varias cosas.

Sí, esta película es bastante original, el concepto es muy bueno, aunque dista mucho de ser perfecta: los personajes son bastante planos, y se dejan pasar varias oportunidades que engrandecerían la película. Por ejemplo, esto de tener dos hombres de ciencia en la nave no se aprovecha para tener una conversación interesante entre ambos, sino que para poner frase sentenciosa tras frase sentenciosa.

Fantastic Voyage fue planeada para no tener errores científicos, pero hay algunas cosas incongruentes que cuesta mucho dejar pasar (por ejemplo, eso de dejar el submarino adentro del cuerpo de Benes esperando a que los globulos blancos se deshagan de éste es un tanto inverosímil). 

Eso sí, como película de aventuras es excelente. La dirección artística está muy cuidada, y da un resultado precioso. Y como señalé antes, el concepto es muy original, ya que mientras el cine de CF de su época apuntaba al espacio exterior (o al futuro, o ambas), el paseo en el interior del cuerpo humano era una alternativa fresca y efectiva.


En 1968 salió al aire una serie animada de Filmation con el mismo título. No tuvo mucho éxito, en todo caso.
Y, por su puesto, fue parodiada en un recordado segmento de La Casita del Horror XV de Los Simpson.


Está en formato .rmvb y pesa apenas 568 megas, pero se ve muy bien. Está en 4Shared:
http://www.4shared.com/rar/QgsFGRWi/Fantstico_gusanospart1.html?
http://www.4shared.com/rar/Jv9VzzeN/Fantstico_gusanospart2.html?
http://www.4shared.com/rar/EuZko9AK/Fantstico_gusanospart3.html?
http://www.4shared.com/rar/VwMc4L4U/Fantstico_gusanospart4.html?
http://www.4shared.com/rar/OFPdfmes/Fantstico_gusanospart5.html?
http://www.4shared.com/rar/Xxyk2wv-/Fantstico_gusanospart6.html?
Contraseña: buchedegusanos

sábado, 8 de diciembre de 2012

Bien por Hervi

Hace casi una semana, me enteré por la televisión que el conocido dibujante nacional Hervi recibió el premio "La Catrina" de la Universidad de Guadalajara. Un premio más que merecido a uno de los dibujantes vivos más imprortantes del país y de Latinoamérica. Discipulo de Pepo, trabajó en cantidad de publicaciones del país y del extranjero (El Mercurio, Última Hora, La Chiva, Las Últimas Noticias, La Tercera, El Pingüino, Topaze, Can Can, Estadio, La Bicicleta, El Jueves, Playboy, etc). De pequeño que me gustá su humor y su dibujo suelto y desenfadado. De hecho, cada vez que hojeo un ejemplar de "La Tercera", lo primero que busco es el chiste de Hervi.

Sin duda su personaje más importante es "Supercifuentes", un superhéroe nacional aparecido en "La Bicicleta", parodia de Supermán y  por donde pasaba la agria situación del país a mediados del Gobierno Militar. Es sencillamente genial. Está aquí.

Hervi también trabajó en "El Pingüino" en la década de 1960, donde aparecieron personajes como "Farzán", además de varias otras cosas, como lo que leemos aquí abajo, que apareció en los números 526,



544,



555,

y 556.





Decía que uno de los personajes importantes de Hervi es Farzán. Como su nombre lo sugiere, es una parodia de Tarzán, chiquitito y flaco. Estas dos páginas aparecieron en el 523, 



y esta en el 529.